19 juillet 2009
Histoire de grenouille!
Titre intriguant, n'est-ce pas?
En fait, je devrais plutôt dire "découverte culturelle".... et oui, il m'arrive encore de faire des découvertes au hasard de mes activités et cette fois-ci, c'est au cours d'un crop que j'ai fait une découverte très amusante.
Comme tous les mois, je participe à l'échange d'ATC du forum de Scrapbook Laurentides. Pour le mois de juillet, le thème est LES ANIMAUX! Alors j'ai regardé dans mes retailles ce que je pouvais trouver de beau et j'ai trouvé ce magnifique papier grenouille!
Ni une ni deux, je commence ma carte... puis viens le temps de lui donner un titre... le mieux, c'est de faire simple, je vais juste écrire le cri de la grenouille CROA CROA... mais pas sûre de l'orthographe!
Là, je demande à Marie4Poches : "Comment ça s'écrit le cri de la grenouille?"
M4P : "W - R..."
Moi : "Euh wow minute! Elle fait quoi la grenouille pour toi?"
M4P : Bah Wrebitt, Wrebitt?? (Et là, les Européens, je peux vous dire que vous manquez quelque chose de ne pas entendre ça!! Totalement hilarant!)
Moi : ... (yeux écarquillés!)
M4P : "On peut demander aux autres si tu veux... les filles, ça fait quoi comme cri une grenouille?"
Toutes les filles aux alentours (dignes des plus beaux lacs du Québec) : "WREBITT, WREBITT"
Pour les Québécoises... et bien non, nous la grenouille ne fait pas RABBIT RABBIT (ce que je comprenais au départ... les lapins n'ont rien à voir là-dedans!), en France, mais aussi en Belgique, elle fait quelque chose qui ressemble à CROA CROA... ou bien CÔA CÔA!!
D'où ma carte... qui porte la mention biculturelle!! Elle convenait parfaitement pour mon amie Loustic, qui elle, vient de Belgique!! :)
Et je peux vous dire que la première question que j'ai posée à Sylvain en rentrant a été "Imite moi le cri de la grenouille!".... et il a évidemment répondu "WREBITT, WREBITT!!!"
Et en fait, il ne s'agit pas uniquement d'une différente d'onomatopée comme il y en a temps dans les différentes langues, j'ai toujours trouvé qu'ici les ouaouarons ne faisaient pas le même bruit que nos grenouilles... et vous, vous en pensez quoi?
Cri du ouaouaron (au début de la pub Wawanesa) : ici!
Cri de grenouille en Europe : ici!
Je ne sais pas vous, mais moi, je trouve que ça ne fait ni CROA ni WREBITT!! Ahahaha!
Bref! Tout ça pour vous montrer mon ATC!!!
Et puis, parlant de différences linguistiques, cette semaine, nous sommes allés voir le très bon film De père en flic avec Louis-José Houde!!! C'est vraiment très bon!!! Mais y'a des bouts que j'ai pas vraiment bien compris... On ne se moque pas!! Quand ils se mettent à tous parler en même temps, j'ai encore un peu de mal!!
Pour ceux en dehors du pays qui ne savent pas de quoi je parle, allez voir par ici : http://www.depereenflic.com/
Bonne soirée!
Magali
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
8 commentaires:
Eh oui, les grenouilles font wrebbit! Croa Croa, c'est pour les corneilles!
Excellent le film De père en flic, mais tu sais, quand il s'agit de Louis-José Houde, même nous, il nous arrive d'en manquer un bout!
mouahahahhaha je suis vraiment crampée !! Petite anecdote tout à fait délirante !! Et ton ATC tout à fait exquise !
trooooooooooop drôle ta petite anecdote! Je viens justement de demander à mon chum de m'imiter la grenouille et il m'a répondu: Wrebbit! hihihih!!!
Est bonne!
et je confirme que même Monsieur C a bien imité le son de la grenouille Wrebitt.. et tu m'as fait rire pour le film, comme dis Francofun, des fois on ne comprends pas tout de Louis-José Houde, crim qu'il parle vite...!
Mme C (Gingin ;-)))
Trop drôle cette histoire! Là je dois avoir vraiment des fibres d'ancêtres Français très très fortes car les grenouilles font croa, croa dans ma tête! Mais effectivement, elles font aussi Wrebbit, wrebbit, ça dépend ce qu'elles ont mangé! Il faut dire aussi que je n'avais pas les lettres nécessaires pour écrire wrebbit!
En passant, belle découverte, ton blog ;)
AHAHAH! J'ai vraiment trouvé ça drôle comme histoire... mais je me pose une question? En France, ils font quoi les corbeaux? Si les grenouilles font Croa...? Francofun l'a soulevé, mais je suis bien curieuse de savoir...!??
POuahhhhh Magali c'est vraiment une anecdote culturelle qui restera gravée.
Pour le film de Pere en flic, ma fille a également ete le voir cet été et mettons qu'elle a eu un peu de difficultés ... un chance qu'un traducteur simultané discret était présent ;-))
je pense que le cris de la grenouille est wrebitt en quebecois mais cela depend des langues....en japonais c'est "Gero-gero"
Enregistrer un commentaire